Форум » НОВОСТИ В МИРЕ И НА ПОДКАРПАТСКОЙ РУСИ » «Контакты русин и словаков в Карпатском регионе и Воеводине» » Ответить

«Контакты русин и словаков в Карпатском регионе и Воеводине»

rusin: Григорий Миронов Словаки и русины – это два близких народа, которые имеют давнюю историю взаимоотношений. Центральное место в статье отведено описанию русинско-словацких этнических контактов и взаимоотношений в карпатском регионе (Пряшевская Русь) и Воеводине (Сербия), сотрудничеству словацких и русинских объединений и организаций, анализу их современного состояния и жизни в контексте проблемы этнокультурной самоидентификации и направлений социокультурной адаптации. Актуальность этих вопросов определяется тем, что русинская проблематика может быть помещена в контексты следующих культурно-исторических процессов: - усилением значимости национальных меньшинств и регионов в современной Европе: Европейский Союз постепенно трансформируется в союз регионов, а не национальных государств; - актуализацией русинского вопроса в Центральной и Восточной Европе и на Балканах; - важностью изучения межнациональных и межкультурных отношений в Европе и всем мире в целом. ПРЯШЕВСКАЯ РУСЬ Есть лишь ограниченное число людей на постсоветском пространстве, которые знают о существовании осколка древнерусского народа под названием Пряшевская Русь. Сегодня это часть современной восточной Словакии и самая западная территория наследников святой Руси. Именно тут словаки и русины начали свои первые этнокультурные контакты, которые развиваются до сих пор. Действительно, Пряшевщина сегодня принадлежит Словакии, но исторически к этому региону относятся около трехсот деревень, более чем наполовину населяемых русинами и их потомками. Стоит отметить, что само название Пряшевская Русь появилось только после Первой Мировой войны, когда русины проживающие на юге Карпат оказались сначала в «Руськой Країне» в составе Венгерской Республики (1918-1919), а затем Подкарпатской Руси в составе Чехословакии и Словакии (1919-1938). Термин «Пряшевская Русь» стал употребляться в начале 1920-х годов русинскими активистами для того, чтобы различать русинов проживающих на землях под административным управлением Словакии, и теми, кто жил в теоретически самоуправляемой Подкарпатской Руси. Конечно, русинская национальная идентичность на территории восточной Словакии и взаимоотношения со словацким населением - это очень сложный процесс, который требует анализа взаимного существования этих двух этнических групп. Ведь национальное развитие русинов, которые проживают в Словакии, имеет ряд особенностей, что, конечно же, должно быть особенно принято во внимание. Как известно, в конфессиональном плане, русины - либо греко-католики, либо православные, автохтонно русины Словакии проживают в восточной части страны. Одна из особенностей словацких русинов в прошлом - почти полное отсутствие городского населения и, следовательно, почти полное отсутствие экономической и политической элиты, ведь даже сегодня в большинстве городов восточной Словакии русины не составляют большинства населения. Эти три фактора (географическое положение, конфессиональная однородность и неразвитая социальная структура) задержали, конечно, с одной стороны, модернизацию и интеграцию русин, а, с другой стороны, это было невидимым барьером для защиты перед лицом ассимиляционного давления словацкой и венгерской окружающей этнической среды. На границе проживания словаков и русин всегда имел место процесс проникновения традиций этих двух близких славянских народов, что нашло свое отражение в материальной культуре, языке и религиозной сфере. И, конечно, в результате смешанных браков процесс ассимиляции русин в словацкой среде только ускорялся. Столица Пряшевской Руси - город Пряшев - еще в XIX столетии являлся признанным национально-культурным и духовным центром русинского народа. Местное население считало себя русинами, наследниками Святой Руси, и относило себя к наследникам единой восточнославянской цивилизации. Но это до того момента, пока в 50-е годы XХ века местное население не подверглось украинизации со стороны чехословацких властей. Выгодно это было и Советскому союзу, политика которого в русинском вопросе строилась на непризнании русинов отдельной от украинцев национальностью, признавалась «частью украинского народа», а УССР навязывалась Родиной русинского населения Пряшевского края, куда посылались русинские студенты для изучения «литературного» украинского языка и др. Действительно, большинство населения русин не хотело принимать чуждое им название и менять свой русинский этноним. И только после того, как социалистические режимы в восточной Европе пали, русины вновь получили возможность открыто говорить и заявить о своей русинской национальности. К большому сожалению, за те времена, когда русинов воспитывали украинцами, многое было упущено, за это время было воспитано много русин, которые считают себя «украинцами-русинами», а многие из тех, кто не захотел с этим мириться, не нашли для себя ничего лучше, как ассимилироваться в словацком этническом большинстве. Но русинское самосознание все-таки взяло верх и в середине 90-х годов возникают различные русинские объединения и организации, такие как: «Объединение русинской интеллигенции Словакии», Русское (карпаторусское) культурно-просветительное общество имени А. В. Духновича», «Русский клуб-1923», «Русинское возрождение» и другие. Совсем недавно, 15 лет назад, русины Словакии создали кодификацию своего литературного языка. В результате, начиная с того времени русинский язык Пряшевской Руси стал изучаться в некоторых школах Восточной Словакии - там, где проживают русины. Кроме того, было создано отделение русинского языка и культуры в Пряшевском институте национальных меньшинств. Это дало возможность русинской молодежи пройти все свое образование на русинском языке и развивать культуру своего народа. Сегодня в Пряшеве на родном языке выходит русинская пресса Восточной Словакии, такие печатные издания как: «Народны новинкы», журнал «Русин», «Русиньскый народный календарь». На страницах русинской прессы обсуждаются насущные проблемы и актуальные вопросы жизни Пряшевской Руси. Но, несмотря на кодификацию русинского языка в Словакии, русин Пряшевщины зачастую продолжают отождествлять с украинской общиной страны. Между украинцами, которые поддерживаются украинским государством, и русинами, которых никто не поддерживает, кроме их самих, идет негласная борьба за некогда единые привилегии со стороны правительства Словакии. Русины в Словакии настойчиво добиваются признания своих прав как самостоятельной национальной общности. ОТНОШЕНИЯ РУСИН И СЛОВАКОВ В ВОЕВОДИНЕ. Первые русины начали переселяться в Бачку (область Воеводины, Сербия) из Восточной Словакии в 40-х годах XVIII века. Русины переезжали туда как свободные граждане греко-католической веры, с семьями, перенося с собой свои традиции и культуру своего народа. Как и русины, из-за экономических и особенно религиозных причин, многие словацкие семьи из разных частей Словакии также решают покинуть свои дома и переселяются в тогда еще южную Венгрию – Воеводину. Первое поселение словаков в этом крае датируется 1784 годом, оно находилось вблизи современного города Зренянин, который сегодня располагается на севере современной Сербии. После чего они поселяются в городе Бачки-Петровац, который стал на сегодняшний день одним из основных поселений словаков в Воеводине, где они, по переписи населения 2002 года, составляют абсолютное большинство населения – 82.48%. Конечно, контакты между русинами и словаками начались сразу, как только переселенцы этих двух народов начали жить в Воеводине. В качестве примера культурного словацкого влияния на русинский народ приведем один факт. Так, когда русины не имели своей собственной газеты, они с удовольствием пользовались литературой на словацком языке. Следует отметить, что о первых контактах словаков и русин в Воеводины мы узнаем из прессы того времени. Эти контакты освещались в различных словацких и русинских изданиях и не были плодом политически навязанного сотрудничества. Эти связи носили исключительно дружественный, народный характер, из искренних желаний и чувства близости этих двух славянских народов. Они понимали, что такое сотрудничество будет очень полезно для обоих национальных сообществ. Интенсивные взаимоотношения между русинами и словаками в Воеводине начались после того, как греко-католический священник Мирка Бойич и Янко Ерделя из Руского Керестура приехали с частным визитом в Бачки Петровац, где они посетили гимназию и просили местные власти разрешить русинским детям обучаться в ней. Об этом визите Бойич напишет в русинской прессе, где кроме описания пребывания в Бачком Петровце, он рассказал о жизни словаков и их духовно-материальной культуре. В своем материале он также высказал надежду на сближение русин со словацким населением края. Еще одним примером контактов русин и словаков в Воеводине было то, что летом 1929 года на праздновании 10-летия Русинского научно-просветительского общества в Русском Керестуре среди многих других гостей были представители словацкой национальности: профессор Рапош, А. Лабат и др… Уже тогда русины имели контакты и наладили сотрудничество с культурно-просветительскими организациями словаков в Воеводине. Из-за мощного экономического кризиса и других факторов, национальные и культурные связи русин и словаков в начале 30-х стали не так заметны и только с 1935 года сотрудничество опять налаживается. Это произошло тогда, когда в Русском Керестуре начала свою деятельность русинская народная библиотека, по случаю чего в словацкой прессе было объявлено о приезде ее в Бачки Петровац. Кроме этого, в газете Narodna jednota приводится точка зрения, что русины и словаки близки до такой степени, что на самом деле русины являются восточными словаками. Это, видимо, было вызвано схожестью русинского языка на землях современной северной Сербии и восточно-словацких диалектов словацкого языка. О том, что русинско-словацкие связи и культурные контакты развивались, говорит и тот факт, что созданная русинская народная библиотека была подписана на газету Narodna jednota и другие словацкие печатные издания Воеводины. Сегодня современные русины, как и словаки, имеют в Воеводине полный набор национальных институтов и организаций, которые поддерживают национальную идентичность этих двух народов. В Бачки Петровце словацкий язык преподается со школьной скамьи, а в Руском Керестуре – русинский. На философском факультете в столице Воеводины Нови Сад созданы кафедры русинистики и словакистики. В заключении отметим, что словаки и русины являются поистине братскими народами, в их отношениях всегда присутствовало чувство принадлежности к единой славянской общности. Такие же отношения были у этих двух близких народов и после того как часть словаков и русин покинули свои родные земли Карпатского региона и переселились в современную область Воеводину, что на севере Сербии. Особо хочется отметить, что правительство сербского государства очень мудро подходит к своей национальной политике, продолжая в этом смысле традиции Югославии, которая признала русин Воеводины отдельным народом. Сербия сегодня дала возможность русинскому и словацкому национальным меньшинствам в полной мере развивать свою культуру, национальность и язык, сделав словацкий и русинский официальными языками автономной области Воеводина (наряду с сербским, хорватским, венгерским и румынским), что еще больше будет способствовать развитию добрососедских русинско-словацких взаимоотношений и связей с другими народами. Подобные процессы происходят и в Пряшевской Руси.

Ответов - 0



полная версия страницы